外国人登録
●外国人登録の諸申請は必ず本人が行ってください。
(16歳未満の人は同居の家族の方の申請でもよろしいです。)
Only the applcant is qualified to submit applications relebant to alien registration
(If the person is under 16 years old,a person currently libing with the applicant is permaitted
to act as a representative.)
次のような事柄が発生したときは、決められた期限内に本庁舎町民生活課窓口にお越し下さい。
You should appear at the alien registration office when any of the following occur.
(16歳未満の人は同居の家族の方の申請でもよろしいです。)
Only the applcant is qualified to submit applications relebant to alien registration
(If the person is under 16 years old,a person currently libing with the applicant is permaitted
to act as a representative.)
次のような事柄が発生したときは、決められた期限内に本庁舎町民生活課窓口にお越し下さい。
You should appear at the alien registration office when any of the following occur.
| こんなときは Subject | 届出の期間 period of application | 必要なもの Documents,matters that demand special attention |
| 入国してきたとき For lendeing | 90日以内 within 90days | 旅券、写真2枚 Passport,Two copies of photgraph |
| 子どもが生まれたとき For birth | 60日以内 within 60days | 出生届出証明書 Certificate of submission of notice of birth ○登録を申請する前に出生届をする必要があります。 It is necessary to submit the notice prior to the application for registration |
| 住所を変更したとき Change of place of residence | 14日以内 within 14days | 外国人登録証明書、旅券 Registration certificate,Passport ○新居住地の市町村役場で届けを出してください。 You should take the necessary procedure by coming to the city town or village of next place of residence |
